• Форумы
  • Складчикам курсы
  • Иностранные языки

[ЛингваКонтакт] Особенности перевода английского сленга (Елена Зубенко)

Найти складчину
  • Дата начала 15.01.2024
Организатор: Отсутствует
Mergin
Бизнесмен
Сообщения
Монеты
0.0
Оплачено
0
Купоны
0
Кешбэк
0
Баллы
0
15.01.2024
  • @Skladchiki
  • #1

Складчина: [ЛингваКонтакт] Особенности перевода английского сленга (Елена Зубенко)

Ссылка на картинку
Живой, многогранный, образный, иносказательный, меткий… сленг являет собой самый нерв языковой культуры. А разве не к её пониманию стремится любой изучающий язык … любой творческий человек?
Для кого этот курс?
Переводчики английского языка
Преподаватели английского языка
Изучающие английский язык от среднего уровня и выше
Все интересующиеся глубинным устройством английского и русского языков

Программа курса
Сленг как явление в языке и культуре

Сленг как лингвистический феномен
Эволюция понятия «сленг»
Отличительные черты сленга
Функции сленга
Сферы активного употребления сленга
Передача смысла сленгизмов при переводе. Уровни эквивалентности
Британский и американский сленг
Общеупотребительный сленг
Британский и американский сленг
Рифмованный сленг кокни
Афроамериканский сленг
Способы формирования сленга
Адекватность перевода и переводческие трансформации
Сленг в XXI веке
Английский язык в 21 веке
Роль интернета и соцсетей в развитии сленга
Как понять представителей Gen Z
Коронавирусный сленг
Табуированная лексика в английском языке
Эвфемический и дисфемический перевод
Профессиональный жаргон, как источник пополнения сленга
Роль профессионального жаргона в формировании сленга
Политический жаргон
Военный жаргон
Спортивный жаргон
Криминальный сленг
Истоки и особенности криминального сленга
Полицейский жаргон
Язык преступного мира
Уголовный сленг в кино
Игровой сленг
История развития игрового сленга
Азартные игры
Настольные игры
Ролевые игры и косплей
Онлайн-игры
Корпоративный сленг
Особенности коммуникации в корпоративной среде
Противоречивость корпоративного сленга
Самые распространенные фразы
Корпоративное «вздорлото»
Подходы к переводу корпоративного сленга

Всего на курсе 316 заданий
Показать больше
 
Зарегистрируйтесь , чтобы посмотреть авторский контент.
Поиск по тегу:
Теги
елена зубенко лингваконтакт особенности перевода английского сленга понимание сленга сленг
Похожие темы
Скачать [ЛингваКонтакт] Суперпродвинутый курс художественного перевода. Мастерство перевода (Михаил Молчанов)
  • 13.08.2022
Просмотры
269
13.08.2022
Скачать [ЛингваКонтакт] Основы технического перевода (Мария Лунина)
  • 25.12.2022
Просмотры
329
25.12.2022
Скачать [ЛингваКонтакт] Мастерство перевода. Тариф «Вольнослушатель» (Михаил Молчанов)
  • 13.08.2022
Просмотры
295
13.08.2022
Скачать [ЛингваКонтакт] Базовый курс художественного перевода. Пакет Вольнослушатель (Михаил Молчанов)
  • 30.08.2021
Просмотры
2K
04.09.2021
Скачать [ЛингваКонтакт] Основы перевода субтитров (Зоя Кацоева)
  • 03.10.2020
Просмотры
2K
03.10.2020
Показать больше похожих складчин

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы обсуждать и скачивать материалы!

Зарегистрироваться

Создайте учетную запись. Это быстро!

Регистрация

Авторизоваться

Вы уже зарегистрированы? Войдите.

Вход
  • Форумы
  • Складчикам курсы
  • Иностранные языки
  • Русский (RU)
  • Условия и правила
  • Политика конфиденциальности
  • Помощь
Меню
Вход

Регистрация

  • Форумы
    • Новые сообщения
    • Поиск сообщений
  • Что нового?
    • Новые сообщения
    • Новые сообщения профилей
    • Последняя активность
    • Новые оценки тем
  • Помощь